-
1 praeda
praeda praeda, ae f добыча -
2 praeda
1) добыча (bellica St; venaticia Amm); улов O3) награбленное (praedam e M de manibus amittere Pl, C)4) прибыль, барыш ( ab aliquo magnas praedas facere Nep) -
3 praeda
добыча: a) во время войны (1. 20 § 1 D. 49, 15);b) вне войны: grassatores, qui praedae causa id faciunt (1. 28 § 10. 12 D. 48, 19. 1. 4 § 1 D. 47, 9);
c) пер. незаконная прибыль (1. 1 pr. D. 25, 5. 1. 27 § 1 C. Th. 10, 10).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > praeda
-
4 praeda
, ae fдобыча -
5 abstineo
abs-tineo, tinuī, tentum, ēre [ teneo ]1) удерживать, не допускать (aliquem и aliquid aliquā re и ab aliquā re)a. milites praedā L — запрещать солдатам заниматься грабежомa. ignem ab aede L — не дать огню распространиться на храмa. ab alienis pecuniis C — не присваивать себе чужих денегabstine sermonem de rebus istis Pl — не говори об этомa. aliquem cibo et aquā Col — не давать кому-л. ни есть, ни питьabstinendus est (тж. a cibo CC) Sen — (больной) должен быть посажен на диетуa. culpam и culpā Pl — остаться невиновнымa. ferrum quercu O — не рубить (священного) дубаa. hereditatem (тж. se a. ab hereditate) CJ, Dig — отказаться от наследства, ноse a. — воздерживаться (cibo Hirt; litibus et jurgis C; a cantu T и cantu PM)2) сдерживать, подавлять (gemitus, risūs Ter)3) мед. задерживать (ventrem, sudorem CC)4) не допускать к богослужению, отлучать Eccl5) не трогать, щадить (mulieribus atque infantibus Cs; ab inermi L)6) (= se a., см. 1.) воздерживаться, удерживаться (aliquā re и ab aliquā re, редко alicujus rei и aliquid)vix lacrimis a. QC — с трудом удерживать слёзыa. vino et venere H — избегать вина и любовных утехa. nominibus QC — не называть имёнa. publico T — не показываться на людях, нигде не быватьa. irarum H — подавлять порывы гневаomne jus belli abstinuisse alicui L — не воспользоваться всеми правами воюющей стороны относительно (т. е. пощадить) кого-л.a. non queas, quin... Pl — трудно удержаться, чтобы не...7) (тж. se a.) мед. воздерживаться от пищи, соблюдать голодную диету CC -
6 afficio
af-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) причинять ( aliquem aliquā re)a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C — доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.)a. aliquem beneficiis C — облагодетельствовать кого-л.2)а) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep)aliquem gloria a. C — прославить кого-л.medicamine vultum a. O — помазать лицо лекарствомa. morte (capitali poenā) C — казнитьa. cruce C — распять на крестеservitute a. aliquem C — поработить кого-либоa. aliquem sepulturā C — похоронить кого-л.б) pass.affici morbo C, QC, Nep — заболетьinjuriā affici ab aliquo Enn — потерпеть обиду от кого-л.3) влиять, действовать, иметь влияние5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L)6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C)affici aliquā re PJ — восхищаться чём-л.7) иметь отношение, быть связанным ( affectum esse ad aliquam rem C) -
7 attingo
at-tingo, tigi, tāctum, ere [ tango ]1) прикасаться, дотрагиваться, трогать (a. aliquem manu AG)digito se caelum attigisse putare погов. C соотв. русск. — быть на седьмом небеaliquid extremis digitis a. погов. C — касаться чего-л. вскользь2) доходить, достигать (Italiam C; Britanniam Cs); соприкасаться, граничить (a. Ciliciam C)a. lumina V — увидеть свет3) нападать (aliquem a. Sl, Su)4) трогать, братьde praeda non teruncium a. C — не взять ни гроша из добычи5) есть, щипать ( о животных) ( herbam V)6) щупать ( pulsum venarum T)7) поражать, разбивать ( aries murum attigit Cs)8) вступать в любовную связь (aliquam a. Ter etc.)9) достигать, доходить ( об известиях)10) касатьсяa. aliquem cognatione Su — быть с кем-л. в родствеa. aliquem sanguine Su — быть с кем-л. в (кровном) родствеa. aliquem necessitudine C — находиться в тесных отношениях с кем-л.si quid eam humanitus attigisset Ap — если бы с нею приключилось нечто свойственное человеческой природе, т. е. если бы она умерлаGraecas litteras a. C — заниматься греческим языкомgaudia a. Prp — испытывать удовольствие11) начинать, предпринимать ( bellum Sl) -
8 compos
com-pos, otis (abl. sg. e, gen. pl. um) [ com + potis ]владеющий или (со)причастный ( alicujus rei или aliquā re)c. mentis (suae) C, T, CC etc. — находящийся в здравом умеc. sui L — находящийся в полном сознанииvix mentis suae c. QC — близкий к бессознательному состояниюnon linguā satis c. Sl — почти не владеющий языкомrationis et consilii c. C — способный мыслить и рассуждатьc. libertatis Pl — обретший свободуpraedā ingenti c. L — захвативший огромную добычуsceleris c. Q — действительный преступникc. voti O, 11, L etc. — тот, чьё желание исполнилось (получивший желаемое)c. miseriarum Pl — глубоко несчастный -
9 deporto
dē-porto, āvī, ātum, āre1) уносить, увозить или перевозить (frumentum in castra Cs; ossa alicujus in Cappadociam Nep)nihil ex tanta praeda domum suam deportavit C — из столь большой добычи он не принёс домой (т. е. не получил, не взял) ничего2) привозить, доставлять (exercitum e Graecia L)4) добиваться, получать (triumphum, cognomen C); стяжать ( gloriam QC)5) ссылать, Заточать ( in insulam Amorgum T)d. Italiā T — изгнать (выслать) из Италии -
10 evolvo
ē-volvo, volvī (voluī), volūtum, ere1) разворачивать, раскатывать, развёртывать (serpens evolvitur Sil; e. volumen epistularum C); распахивать ( vestem O)e. aliquem opertum amiculo Pt — сдёрнуть с кого-л. плащe. librum C, Sen etc. — развернуть свиток (т. е. раскрыть, читать, изучать книгу)2) выворачивать, вырывать ( arbusta radicĭtus Lcr)3) излагать, изъяснять (causas belli Enn; naturam rerum C); развивать ( notionem animi C); возвещать ( fatorum arcana V)4) обдумывать ( aliquid secum SenT)5) выкатывать, сваливать ( saxa lacertis Lcn)6) лущить, очищать ( panicum evolutum furfure Col)7) добыть, достать, наскрести ( argentum aut terrā aut mari Pl)8)а) катить ( prorulam terram in mare L); скатывать, отбрасывать (с себя) ( jactas silvas O)se e. или evolvi — устремляться ( extra munimenta QC), катиться, перекатываться ( per humum T) или течь ( in mare V)б) стремиться, клубиться, валить ( fumus specu evolvitur QC) или докатываться, доходить, достигать ( dicta ad aures alicujus evolvebantur L)9) выталкивать, вытеснять, изгонять ( aliquem sede patriā T)se e. — выпутаться, выбраться ( omni turbā и ex turbis Ter)10) лишать (e. bonis Sen; aliquem ex praedā L); разоблачать ( evolūtus tegumentis dissimulationis C)11) развивать, раскручиватьe. fusos (fila) O — прясть нить жизни, т. е. решать участь людей (о Парках) -
11 fraudo
āvī, ātum, āre [ fraus ]1) обманывать ( aliquem C); обходить обманным путём ( legem Dig)f. creditores C — не платить кредиторамf. aliquem aliquā re L, VP, O etc. — обманом лишить кого-л. чего-л. (f. aliquem magnā pecuniā C; Ascanium regno Hesperiae V)2) несправедливо отказать (f. milites praedā, aliquem triumpho L)f. aliquid Cs etc. — несправедливо удерживать3) урезывать, отнимать (f. stipendium Cs; restituere fraudata Cs)f. aliquem aliquā re Pt — утаить от кого-л. что-либо -
12 genialis
I geniālis, e [ genius ]1) относящийся к гению, посвящённый духу-хранителю ( serta O)2) плодотворный, плодовитый ( copia pecudum PM); плодородный ( arva O)3) праздничный, радостный, весёлый, ликующий (dies J; festum O); привлекательный, восхитительный (uva O; litus St)4) брачный, супружеский (torus, lectus C, H etc.)g. praeda O — raptae puellaeII geniālis, is m. (sc. torus) -
13 gravis
e1) тяжёлый, увесистый, тяжеловесный (onus Cs, H; pondus H; corpus Lcr); тяжеловооружённый ( miles T); тяжело нагруженный ( navis aliquā re L)2) крупный, многочисленный ( pavonum grex Vr)3) тучный, жирный (tellus V; terra H)4) беременнаяg. aliquo V — забеременевшая от кого-л.5)а) обременённый, отягощённый (g. aetate L; agmen grave praedā L)g. mero Pt — пьяныйebrietate turpissimā g. Pt — напившийся до безобразияб) мучимый, снедаемый, ослабленный (morbo V; aetate et corpore VP)6) обременительный, тягостный ( senectus C)7) нездоровый, вредный (anni tempus C; locus L)8) неудобоваримый ( cibus C)9) неприятный, дурной (odor V, PM); дурно пахнущий, зловонный ( sentīna Pt)10) низкий, густой, глухой (sonus V, H; vox O; taurorum mugītus Ap); безударный ( syllaba C)11) неприятный ( si hoc tibi grave est Nep); докучливый, невыносимый (adversarius C; accolae QC)12) серьёзный, опасный, тяжкий ( morbus Nep)timere graviora pericula veris O — бояться (воображаемых) опасностей, которые страшнее действительных13)g. vulnĕre VP и de vulnere VF — тяжело раненыйб) резкий ( frigus Eutr); знойный, палящий ( aestas V);. сильный (ictus V; tempestas C)15) полновесный, тж. массивный, в слитках ( aes L); высокий, дорогой (pretium Sl; fenus Su); (драго)ценный ( supellex PJ); важный, значительный (res, causa C; civitas Sl, L); почтенный, влиятельный, имеющий вес (homo gravis aetate et meritus Q); пользующийся влиянием ( stoicus gravissimus C)16) возвышенный, торжественный, величественный (caerimonia, numen C)17) достоверный, заслуживающий доверия (testis, auctor C; historicus Nep); доказательный, сильный, убедительный (oratio Q; sententia C); авторитетный, серьёзный, положительный, степенный (homo bonus et g. Q) -
14 illigo
il-ligo, āvī, ātum, āre1) привязывать, связывать (aliquid funibus L; i. manūs post tergum L)juvencis illigata aratra H — плуги, запряжённые бычками2) прикреплять, вделывать ( emblemata in poculis C)3) вводить, вплетать, уснащать ( paeāna in oratipnem C)4) сочетатьomnes lepōres in oratione i. C — вставлять в речь всяческие украшения5) обязывать, связывать ( aliquem pignoribus C)foedere se i. cum aliquo L — взять на себя обязательства по договору с кем-л.6) запутывать, впутывать (illigari bello L; illigatus angustis disputationibus C)7) мешать, задерживать, обременять, отягощать ( illigatus praedā T)i. aliquem veneno T — отравить кого-л -
15 immanis
im-mānis, e [ manus II ]1) необыкновенно большой, громадный, огромный, чудовищный (corpus Lcr, V; templum V; poculum, praeda C; avaritia Sl)2) сверхъестественный, нечеловеческий, необыкновенный, удивительный ( acta Herculis O)immane quantum Sl, Ap — невероятно много -
16 incorruptus
in-corruptus, a, um1)а) неиспорченный ( sanguis C)i. et sui similis C — не подверженный ни порче, ни изменениямб) безупречный, безукоризненный ( sanitas C); неповреждённый, целый ( templum L); нетронутый ( praeda T)2) непорочный ( virgo C); неподкупленный, неподкупный (custos Col, H; judex AG)3) неподдельный, истинный, искренний (fides H; animus C; judicium L); подлинный ( monumentum L) -
17 locupleto
locuplēto, avī, ātum, āre [ locuples ]обогащать ( milĭtes praedā Nep); богато одарять, снабжать ( templum pictūris C) -
18 miser
era, erum1) несчастный, обездоленный (vir, civitas C; plebs L)habere aliquem miserrimum C — мучить (угнетать) кого-л.m. alicujus rei H, PJ — несчастный в каком-л. отношении2) плачевный, жалкий, убогий, печальный (condicio, fortuna C); скудный ( praeda Cs); плохой ( carmen V)3) низкий, негодный, отвратительный ( homo perdĭtus miserque Ter)4) ужасный, страстный (cupido H; amor V)5) мучительный ( fames Sl) -
19 onerosus
onerōsus, a, um [ onus ]1) тяжёлый, увесистый, тяжеловесный (hasta O; praeda V)2) тягостный, обременительный (sors O; collatio PJ) -
20 opimus
opīmus, a, um [ ops ]1) плодородный, тучный (ager, regio C)2) жирный, упитанный, откормленный, дородный (bos C, O; membra AG; habĭtus corporis C)3) богатый, изобилующий (aliquā re C, L); пышный, обильный (dapes C; messis PJ; praeda C; triumphus H)spolia opīma L (тж. opimum belli decus QC) — доспехи и вооружение, снятые с неприятельского полководца4) напыщенный, высокопарный ( genus dictionis C)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PRAEDA — in publicis belli actibus Populi romani fuit, cuius dispensandae arbitrium aliquod Imperatoribus belli quidem concedebatur, ita tamen ut rationes reddere tenerentur, ne in Peculatus crimen inciderent. Sic Scipionem Africanum seniorem. a Poetilio… … Hofmann J. Lexicon universale
Praeda — (lat.), Beute; Praedator, Beutemacher, Räuber; Praedatoria navis, ein Kaperschiff … Pierer's Universal-Lexikon
praeda — index plunder Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Praeda canum lepus est. — См. На трусливого много собак … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Non habet inventus sordida praeda bonos. — См. Зле приобретенное зле и пропадет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ACTAEON — I. ACTAEON Melissi Corinthii fil. aequalium suorum longe formosissimus ac pudentissimus: cuius multi amatores fuerunt, prae ceteris Archias de Heraclidarum familia, divitiis et opibus super ceteros Corinthios pollens: quem cum pellicere non… … Hofmann J. Lexicon universale
proie — [ prwa ] n. f. • preie 1120; lat. præda 1 ♦ Être vivant dont un prédateur s empare pour le dévorer. Attendre, épier, guetter la proie, être à l affût d une proie. Chasser, poursuivre, saisir sa proie. « Alors soudain la bête a bondi sur sa proie… … Encyclopédie Universelle
BUNDIUM vel BURNUM — BUNDIUM, vel BURNUM Hunc locum in Aquitania Normannorum latrocinia nobilitârunt. De Nordmannia 13. piraticae naves egressae, tandem in Aquitanico litore prosperis usae successibus, vicô quôdam, qui vocatur Bundium (alias Buin) ad integrum… … Hofmann J. Lexicon universale
DECIMAE — I. DECIMAE Saladinae, al. Saladinides dicuntur, quae in Concilio Basil. A. C. 1188. Philippo Francorum Regi in oppugnationem Saladini, Mahometani Principis, fuêrunt concessae. Huiusmodi etiam obtinuit Rex Angliae Richardus I. teste Mathaeo Paris … Hofmann J. Lexicon universale
MANUBIAE — praeda quae manis capta est A. Gellio l. 13. c. 24. Nonio, manus exuviae; Isidoro sic dictae sunt, quod manibus detrahuntur. Asconius Paedianus in 3. contra Verrem, auctor est, Veteres manubias dixisse spolia quaesita de vivo hoste nobili per… … Hofmann J. Lexicon universale
pradă — PRÁDĂ, prăzi, s.f. 1. Faptul de a prăda; prădare, jefuire, jaf; devastare. 2. (concr.) Totalitatea bunurilor materiale şi (în trecut) a persoanelor luate de cel care pradă (mai ales în timp de război). ♢ loc. vb. (înv.) A face pradă = a prăda. 3 … Dicționar Român